tudor
-

In questi giorni sono stata a Bruges e, nei momenti in cui non ero costretta a fare lo slalom tra i turisti, mi sono sentita come sospesa nel tempo. La sensazione di sospensione più intensa l’ho provata davanti all’Ospedale di San Giovanni, fondato intorno al 1150, dove le acque quiete riflettono i mattoni dell’edificio e
-

For centuries, it has been taught that Richard III, the last king of the House of York, was the murderer of his nephews. Two children, Edward and Richard, locked in the Tower of London in 1483 and never seen again. “They disappeared,” they said… but in the history books, the accusation has always been clear:
-

Per secoli è stato insegnato che Riccardo III, ultimo re della casa di York, fu l’assassino dei suoi nipoti. Due bambini, Edoardo e Riccardo, chiusi nella Torre di Londra nel 1483 e mai più visti. “Scomparsi”, si disse… ma nei libri di storia è sempre stata chiara l’accusa: uccisi dallo zio per il trono. Ok,
-

1792.We are in the heart of the French Revolution. The Tuileries are under siege. Among the many items stolen, torn apart, thrown away, or burned… someone takes a small notebook, bound in 82 pages. Inside, the handwriting is tiny and precise. No one could have imagined what it contained.That manuscript survived the laceration of the
-

1792.Siamo nel cuore della Rivoluzione francese. Le Tuileries vengono prese d’assalto. Tra i tanti oggetti rubati, strappati, buttati e bruciati… qualcuno prende un quaderno, piccolo, rilegato in 82 pagine. All’interno, la scrittura è minuta e ordinata. Nessuno avrebbe potuto immaginare cosa contenesse. Quel manoscritto resiste alla lacerazione della Rivoluzione. Resiste ai roghi, alla censura e
-

Often, when we think of the Middle Ages, we tend to imagine that historical period as one of darkness, punishments, plagues, and chastity pushed to the limits of asexuality. As if having sex, or even just thinking about sex, were so forbidden that no one dared, under penalty of death. In reality, nothing could be

